Schlagwort-Archive: North Wales

The Common Red Soldier Beetle Versus an Uncommon Red Soldier Beatle

Zwei Käfer im roten Waffenrock, erstens Beatle George Harrison auf der legendären Plattenhülle des Albums Sgt Pepper’s Lonely Hearts Club Band (damals hatte der abgekürzte Sergeant noch einen Punkt), zweitens ein common red soldier beetle, der aber nur auf Englisch eben wegen der historischen Militäruniformfarbe als Soldat empfunden wird. Der deutsche Trivialname, Weichkäfer, klingt wie das genaue Gegenteil eines Soldaten. Gelobt sei, was weich macht.

Auch George Harrison gab bekanntlich wie John Lennon lieber peace a chance. Aber prächtig waren sie ja doch, die alten Militäruniformen. Warum waren sie leuchtend rot? Damit man das Blut nicht so sah? Oder um Freund und Feind auf dem Feld der Ehre besser unterscheiden zu können? Oder gar nicht blut-, sondern feuerrot, passend zum anfeuernden Tschingderassabum der Marschmusik, zu deren Klängen man zackig dem Tod entgegeneilte?

Würden die Londoner Beefeaters oder die Gardesoldaten vor dem Buckinghampalast in Feldgrau oder Khaki aufmarschieren, wären sie als Fotomotiv sicher nur halb so beliebt.

Quelle/source: Wikimedia

Weichkäfer

Weichkäfer
Common red soldier beetle
Foto: (c) anglogermantranslations

Gespinst mit Weichkäfer

Gespinst im Great Orme, Llandudno, North Wales
Foto: (c) anglogermantranslations

Leider kein scharfes Foto, denn dieser Käfer war wieder mal ein zufälliger Beifang. Fotografieren wollte ich das Gespinst, aber meine Kamera sieht immer mehr als ich und überrascht mich oft, wenn ich die Fotos später am Bildschirm vergrößere. Nun habe ich auch dieses Krabbeltier kennengelernt und werde für ein besseres Bild gezielt nach ihm Ausschau halten.

There’s a better photo here.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Deutsche Sprache, englische Sprache, Fauna, Fotos, Musik, photos

Im Schlaraffenland …

… oder jedem Tierchen sein Pläsierchen:

Schwefelkäfer und Hauhechel-Bläuling auf Brombeerblüten Great Orme Juli 2013 Foto: (c) anglogermantranslations

Schwefelkäfer und Bläuling auf Brombeerblüten
Sulphur Beetle and Common Blue
Great Orme Juli 2013
Foto: (c) anglogermantranslations

Und das Fotografierchen-Tierchen stürzt sich dann auf die reifen Früchte.

5 Kommentare

Eingeordnet unter Fauna, Flora, Foto, photo, wildlife

„Chimchimeney, chimchimeney, chimchimcheree …“

Conwy: Schornsteine - chimneys

Schornsteindschungel – Chimney Jungle
Foto: (c) anglogermantranslations

Ich bilde mir ja ein, dass man Länder an ihren Schornsteinlandschaften erkennen kann. Und auf den Britischen Inseln sieht man vor lauter Schornsteinen oft das Dach nicht mehr.

Wieso lassen sich hier denn keine Möwen blicken? Ach so – die sind ins Nachbarbild geflogen, um sich im Grünen besser zur Geltung zu bringen und für den Catwalk zu proben, die eitlen Lästerschwestern.

Posierende Emmas mal wieder Fotos: (c) anglogermantranslations

Posierende Emmas mal wieder
Foto: (c) anglogermantranslations

3 Kommentare

Eingeordnet unter Fotos, Lied, photos, Youtube

Nur noch ein Schatten seiner selbst?

On the rocks Schattenspiel Foto: (c) anglogermantranslations

On the rocks
Schattenspiel
Foto: (c) anglogermantranslations

Ach was! In seiner Jugend Maienblüte …

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Fauna, Foto, photo

Perfekte Tarnung ist das nicht

Grille klein

Oder wartet er/sie/es darauf, dass die Bank grasgrün gestrichen wird? Als Chamäleon hätte er/sie/es jedenfalls den Beruf verfehlt. 

„That’s a black cricket, although it looks green!“, sagte mir ein Einheimischer. Soll ich das glauben?

12 Kommentare

Eingeordnet unter Fauna, Foto, photo