One minute before the big change…


You must remember this…

Or maybe not?





Photo: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

Transmogrify – that’s an easy one!

You just have to stare at the word and it jumps you in the face. It’s an anagram, albeit slightly flawed. Firstly, there’s a typo in it and secondly, it’s not a complete sentence. Two words are missing at the end – or more, if you wish.


_ _ _ _   _ _ _ _ _ _ _ !

Found the mistake?  Of course it’s a rhetorical question.


P. S.

Strictly speaking, this is a special kind of anagram that calls for a new category. ANA-GRIMM. May it live happily ever after.


This is my entry for this week’s photo challenge. Thank you for initiating this and thank you for visiting my blog.

7 Kommentare

Eingeordnet unter deutsche Literatur, Wortspiele

7 Antworten zu “WPC – TRANSMOGRIFY: Anagram(m)

  1. Frogs! One of my favourite creatures. How nice to know that in the trickster word ‚transmogrify‘ lies a frog! Thank you!

    Gefällt 1 Person

  2. Pingback: Transmogrify: Autumn | What's (in) the picture?

  3. A clever angle and a fun approach for a slightly daunting word!

    Gefällt 1 Person

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:


Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )


Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s