Brenda hat …

„Brenda hat im englischen Original einen starken Südstaaten-Akzent, der in der deutschen Synchronisation nicht zu hören ist.“

So ist es im Wikipedia-Artikel über die amerikanische Fernsehreihe „The Closer“ zu lesen. (Hätte mich aber auch sehr gewundert …)

Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/The_Closer

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Übersetzung, Film

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s