Fest verwurzelt – Sunday Trees 284

Part of Becca Givens’s photo challenge Sunday Trees 284

Thank you, Becca and thank you all for looking. 🙂

Photos: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter photo challenge, Sunday Trees

Thursday Doors – green and blue

Part of Norman Frampton’s photo challenge Thursday doors. Thank you, Norm and thank you all for looking!

Photos: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

11 Kommentare

Eingeordnet unter Dies und das, Hamburg (Germany), photo challenge, Thursday Doors

In Quest of Blue Frogs – Sunday Trees

Last year I found a toad Bubo bufo [Erdkröte]  in a nearby nature reserve and read up on it afterwards. Obviously I had just missed the moor frogs Raba arvalis whose males may (or may not) turn blue for up to three days. So I decided to try my luck again a week ago, but all I found were trees in their usual colours. Better luck next time!

Part of Sunday Trees 283 hosted by Becca Givens – thank you, Becca and thank you all for visiting my blog.

I actually knew what to look for, because a user named Fice uploaded this shot to Wikimedia Commons. Thank you, Fice!

Source of blue frog photo: Wikimedia

Gallery photos & toad: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

5 Kommentare

Eingeordnet unter Hamburg (Germany), nature reserve, photo challenge, Sunday Trees

Tor und Tür – Beware!

 Opening gate and door is an idiom in my language, warning you not to encourage something dangerous to approach you. Admittedly, the alliteration of Tor and Tür might have made it easy to remember.

Sometimes the danger lurks inside or is supposed to frighten trespassers away. Or is there really always a bloodthirsty watchdog to justify a yellow cave canem sign? By the way, I can’t remember when I last read the Latin version, perhaps houseowners know by now that burglars can’t always be expected to read foreign languages. Not even German in most cases, so a dog’s head on the sign might do the trick instead.

This gate with the garish warning sign took me by surprise. While I’m not afraid of dogs in general, wild horses wouldn’t have dragged me into this forsaken garden. I was curious enough, though, to peek into that big white bag. I hoped to spot the proverbial sleeping dogs lying in there, but it was empty… Could it be metaphorical?

Warnung vor dem HundBelieve it nor not, this example of architectural Shabby Chic (tada!) is in a very well-to-do neighbourhood. The doors reserved for humans and cars are much more pleasant to look at.

This is part of Norm Frampton’s Thursday Doors. Why not have a look and join in?

Thank you for stopping by! 🙂

Photo: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

Ein Kommentar

Eingeordnet unter photo challenge, Thursday Doors

Blütenträume – Sunday Trees 282

An Ästen, die sich neigen
Und braun und dunkel schweigen,
Springt auf die weiße Blütenpracht
Und lacht und leuchtet durch die Nacht
Und bricht der Bäume Schweigen,
Dass sie sich rauschend neigen
Und rauschend ihre Blütenpracht
Dem dunklen Grase zeigen!

Aus: Blühende Bäume von Hugo von Hofmannsthal 1874-1929

Photos: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

Part of Becca’s photo challenge Sunday Trees 282

Thank you for stopping by! 🙂

Ein Kommentar

Eingeordnet unter photo challenge, Sunday Trees

Security? It’s an Illusion.


For me security is a political or anti-crime word. When foreign politicians visit our city like they did last December, when the OSCE conference took place here, security measures hinder the inhabitants to move freely. It costs vast sums of taxpayers‘ money which could be put to much better use. Why can’t they meet at some unknown very, very secret place instead?

About anti-crime security… I know a few shops where watchmen at the entrance (resp. exit) are supposed to deter robbers. But do they really? They are unarmed after all, because only policemen are allowed to carry arms – which they are normally not allowed to use.

As for personal safety that can’t be guaranteed. Accidents will happen, when you least expect them. Like last night when I sat in the living-room watching a film. It was a scene with two women chatting quietly. Suddenly I heard a very loud man’s voice saying something, but the women didn’t seem to notice him. Then he spoke again. I jumped up and screamed. There was a man with a suitcase on wheels, followed by a woman, in my pitch-dark flat.

„What are you doing here? How did you get in?“ I shouted.

„I want to see my friend“, he replied. „The door wasn’t locked.“

„Why didn’t you ring the bell or knock?“

„I didn’t have to. The door wasn’t locked.“

I managed to get rid of the two, without a word of apology from them. What a nerve! I have no idea why the door didn’t shut properly. It hasn’t happened before.


3 Kommentare

Eingeordnet unter photo challenge

For Ruth (and Others…)

Dreht er sich um und zeigte itzt

Die Seite, wo der Wedel sitzt.

Wilhelm Busch


Here you are, dear Ruth. 🙂

Der blaue Hahn by Katharina Fritsch auf dem vierten Sockel (on the fourth plinth) in Trafalgar Square, London. The blue cock was supposed to be the last sculpture, so I’m glad the tradition is continued after all.

Photos: (c) anglogermantranslations. All rights reserved.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Photography, sculpture, Skulptur sculpture